政府新闻

City News

花旗银行在上海试点外汇业务   2024-09-08

 

Citibank (China) has recently piloted a program for foreign exchange business in Shanghai, becoming the first foreign bank of this kind in the city.

This January, the nation launched several measures for the administration of banks' foreign exchange business. The goal is to spur banks to optimize foreign exchange business processes, facilitate cross-border trade and investment financing, while also reducing the risks of cross-border capital flows.

China Minsheng Bank, CITIC Bank, and Bank of China are among the first banks in the pilot program.

"Citi will continue to innovate cross-border and foreign exchange services for our clients, contributing to the construction of Shanghai's international financial center," said Yang Changhao, general manager of Citi China's treasury and trade finance department.

Since the pilot program began, the business volume of the four banks has increased an average of 2.5 times, and the average time to handle one foreign exchange transaction has been shortened between 50 percent and 75 percent, according to the State Foreign Exchange Bureau.

Source: Shanghai Daily

 


注册记者登录

 

 

记者点此免费注册 | 忘记密码

采访申请流程

06月08日 21315203 受理中
02月16日 21315167 已办结
01月26日 21315166 已办结

咨询申请流程

06月12日 02131545 已办结
05月12日 02131544 已办结
05月06日 02131541 已办结

查看全部 »

共性问题提示

Q: 问:如果想要迅速了解上海这座...
A: 答:请注册登陆本网站“今日上...
Q: 问:如果您想在上海进行采访,...
A: 答:(1) 请注册登陆本网站...
Q: 在哪里可以买到上海的地图?
A: 上海各大书店中均有出售,一些...