视点
进博会是中国向世界展示其开放承诺的名片。 - 2025-11-06
The 8th China International Import Expo (CIIE) opened in Shanghai on Wednesday. As China's first major economic diplomacy event following the fourth plenary session of the 20th Communist Party of China (CPC) Central Committee, this year's CIIE has drawn strong international attention.
进博会是合作和创新驱动增长的平台 - 2025-11-05
The eighth China International Import Expo opening in Shanghai from Wednesday to Monday next week confirms that China's market remains one of the most promising destinations for trade, investment, innovation and cooperation.
掌舵,在全球挑战中引领中美关系稳步前进 - 2025-11-04
The meeting between Chinese President Xi Jinping and US President Donald Trump in Busan, the Republic of Korea, has sent a strong and timely signal to a world in search of certainty and stability: China and the United States — the two largest economies — are committed to steadying their ties.
中国五点主张引领亚太共同体建设新方向 - 2025-11-03
The 32nd Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting kicked off in Gyeongju, South Korea last Friday. Chinese President Xi Jinping delivered an important speech titled "Building an Inclusive Open Asia-Pacific Economy for All" during the first session.
中美可以共同努力,完成更多伟大而具体的事情 - 2025-11-02
Last Thursday local time, President Xi Jinping had a meeting with US President Donald J. Trump in Busan. The two leaders held in-depth discussions on strategic and long-term issues concerning China-US relations, as well as major topics of shared interest.
合作与协调是构建亚太命运共同体的关键 - 2025-10-30
Chinese President Xi Jinping's attendance at the 32nd APEC Economic Leaders' Meeting in Gyeongju, the Republic of Korea, this week and his state visit to the ROK underscore the great importance China attaches to economic cooperation in the Asia-Pacific and its commitment to openness, mutual benefit and shared development.
中欧之间真的存在“稀土危机”吗? - 2025-10-29
China and the European Union (EU) will hold talks in Brussels on Thursday regarding the issue of rare earths. The meeting comes against a backdrop of growing rhetoric in Europe concerning China's rare-earth export policies.
通过深化中国-东盟的协同效应,构建共同的未来 - 2025-10-28
Premier Li Qiang's call for dialogue and consultation as a means to effectively manage differences when addressing the 28th ASEAN Plus Three Summit in Kuala Lumpur on Monday is reflective of China's determination to address complex issues through collaboration and mutual respect.
新计划的高质量发展关键 - 2025-10-28
The strategic focus on high-quality development as the cornerstone of economic and social progress was made evident in the recommendations for the formulation of the 15th Five-Year Plan (2026-30) adopted by the 20th Communist Party of China Central Committee at its fourth plenary session.
世界期待着听到更多来自中国和美国的好消息 - 2025-10-27
From last Saturday to Sunday, the latest round of China-US economic and trade talks was held in Malaysia. Guided by the important consensuses reached by the two heads of state in their phone conversations since the beginning of this year, the two sides had candid, in-depth and constructive exchanges of views on important trade and economic issues of mutual concerns.
采访申请流程
| 06月08日 | 21315203 | 受理中 |
| 02月16日 | 21315167 | 已办结 |
| 01月26日 | 21315166 | 已办结 |
咨询申请流程
| 06月12日 | 02131545 | 已办结 |
| 05月12日 | 02131544 | 已办结 |
| 05月06日 | 02131541 | 已办结 |
共性问题提示
A: 答:请注册登陆本网站“今日上...
A: 答:(1) 请注册登陆本网站...
A: 上海各大书店中均有出售,一些...

